Hallo liebe Benutzer des AnimeFanWikis. Zur Zeit kommen leider fast keine neuen Artikel hinzu. Warum nimmst du dir nicht ein bisschen Zeit und schreibst einen neuen Artikel zu deinem Lieblingsanime?

Gate: Unterschied zwischen den Versionen

Aus AnimeFanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 127: Zeile 127:
; {{nihongo|Akira Tomita|富田 章|Tomita Akira}} {{Anker|NameC7}}
; {{nihongo|Akira Tomita|富田 章|Tomita Akira}} {{Anker|NameC7}}
* {{anime voices|Hiroki Yasumoto|Eng Dub|Ger Dub}}
* {{anime voices|Hiroki Yasumoto|Eng Dub|Ger Dub}}
:Text ...
:Hauptfeldwebel der JSDF.
</td>
</td>
<td> [[Bild:Akira_Tomita.png|right]] </td>
<td> [[Bild:Akira_Tomita.png|right]] </td>
Zeile 136: Zeile 136:
; {{nihongo|Mari Kurokawa|黒川 茉莉|Kurokawa Mari}} {{Anker|NameC8}}
; {{nihongo|Mari Kurokawa|黒川 茉莉|Kurokawa Mari}} {{Anker|NameC8}}
* {{anime voices|Satomi Akesaka|Eng Dub|Ger Dub}}
* {{anime voices|Satomi Akesaka|Eng Dub|Ger Dub}}
:Die Sanitäterin des Erkundungstrupps.
:Oberfeldwebel der JSDF und die Sanitäterin des Erkundungstrupps.
</td>
</td>
<td> [[Bild:Mari_Kurokawa.png|right]] </td>
<td> [[Bild:Mari_Kurokawa.png|right]] </td>
</tr>
</tr>
</table>
===Bewohner der Spezialregion===
<table>
<table>
<tr>
<tr>
<td>
<td>
; {{nihongo|Charakter|朝比奈 涼風|Jap Name}} {{Anker|NameC9}}
; {{nihongo|Piña Co Lada|ピニャ・コ・ラーダ|Pinya Ko Rāda}} {{Anker|NameC9}}
* {{anime voices|Jap Dub|Eng Dub|Ger Dub}}
* {{anime voices|Haruka Tomatsu|Eng Dub|Ger Dub}}
:Text ...
:Text ...
</td>
<td> [[Bild:Ico_D.jpg|right]] </td>
</tr>
<table>
<tr>
<td>
; {{nihongo|Bozes Co Palesti|ボーゼス・コ・パレスティー|Bōzesu Ko Paresutī}} {{Anker|NameC10}}
* {{anime voices|Yumi Uchiyama|Eng Dub|Ger Dub}}
:Text ...
</td>
<td> [[Bild:Ico_D.jpg|right]] </td>
</tr>
<table>
<tr>
<td>
; {{nihongo|Yao Haa Dusi|ヤオ・ハー・デュッシ|Yao Hā Dyusshi}} {{Anker|NameC11}}
* {{anime voices|Yōko Hikasa|Eng Dub|Ger Dub}}
:Text ...
</td>
<td> [[Bild:Ico_D.jpg|right]] </td>
</tr>
</table>
===Weitere Personen===
<table>
<tr>
<td>
; {{nihongo|Risa Aoi|青い 莉沙|Aoi Risa}} {{Anker|NameC12}}
* {{anime voices|Yoshino Nanjō|Eng Dub|Ger Dub}}
:Yōji Itamis Ex-Frau.
</td>
</td>
<td> [[Bild:Ico_D.jpg|right]] </td>
<td> [[Bild:Ico_D.jpg|right]] </td>

Version vom 14. Oktober 2015, 14:45 Uhr

Gate: Jieitai Kano Chi nite, Kaku Tatakaeri
GATE Projekt.png
ゲート 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり
(Gate: Jieitai Kano Chi nite, Kaku Tatakaeri)
DemographischSeinen
GenreFantasy, Militär
Roman
AuthorTakumi Yanai
KünstlerDaisuke Izuka, Kurojishi
PublisherAlphaPolis
Erstveröffentlichung12.04.2010
bis heute
Bände16 (10 im Erstdruck)
Manga
Autor Takumi Yanai
Verlag AlphaPolis
andere Verläge Flagicon USA.png Sekai Project
Produziert in
Erstveröffentlichung Juli 2011
bis heute
Anzahl der Bände 7
TV anime
Unter der Regie von Takahiko Kyōgoku
Geschrieben von Tatsuhiko Urahata
Studio A-1 Pictures
Lizenzgeber Flagicon USA.png Sentai Filmworks
Gruppe Tokyo MX, TVA, MBS, BS11, AT-X
Erstveröffentlichung von 03.07.2015
bis heute
Episodenanzahl 24


AMV:
  • <vid s="yt" t="Dein Trailer">utube-video-Nummmer</vid>
  • Das Tor: Die Selbstverteidigungsstreitkräfte und ihr Kampf an jenem Ort (ゲート 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり Gate: Jieitai Kano Chi nite, Kaku Tatakaeri) ist eine Animeserie, die unter dem Regisseur Takahiko Kyōgoku beim Studio A-1 Pictures nach der Light Novel von Takumi Yanai entstanden ist. Takumi Yanai ist ehemaliger Angehöriger der JSDF, der seinen Roman zuerst unter dem Pseudonym Todoku Takusan (とどく=たくさん) auf der Website von Arcadia veröffentlicht hat. Für den Erstdruck bei AlphaPolis wurden die ersten beiden Web-Romane etwas "entgiftet" um sie einem breiterem Markt zugänglich zu machen.

    Vorgeschichte

    Das Szenario

    Handlung

    Ein einem ganz normalen sonnigen Tag entsteht inmitten der Ginza ein merkwürdiges Portalgebäude, wie ein altertümliches Säulentor. Yōji Itami ist an diesem Tag gerade auf dem Weg zu einer Konvention, wo er hofft, wieder wertvolle Stücke für seine Sammlung zu ergattern. Aus diesem archaisches Tor marschiert eine Armee von Mischwesen und ziemlich römisch wirkenden Soldaten in Schlachtordnung auf die Straße hinaus. In der Luft begleitet von Drachen mit ihren Reitern greifen sie die unbewaffneten Menschen auf der Straße an, die eigentlich zu einem Einkaufsbummel hierher gekommen waren. Während die Leute panisch auf der Flucht sind, greift Yōji ein und kann sogar einen Soldaten töten, aber die meisten Menschen auf den Straßen sind nicht für den Kampf ausgebildet. Es gelingt ihm, die Flüchtlinge auf das Gelände des Kaiserpalastes fliehen zu lassen, nachdem er die Wachen am Tor überzeugen konnte, dass die üblichen Regeln nicht gelten können. In den Straßen der Ginza formiert sich die gerüstete Streitmacht, während die Menschen auf dem Gelände des Kaiserlichen Palastes auf Hilfe warten. Als die japanischen Selbstschutzstreitkräfte mit Panzern und Hubschraubern anrücken hat die archaische Armee schlagartig keine Chance mehr, denn Schwert und Bogen sind keine Gegner für automatische Waffen. Um die weitere Bedrohung durch das Tor einzudämmen, beschließt die Regierung die JSDF einzusetzen. Da das Land hinter dem Tor auf keiner Karte auftaucht, wird es de facto zu einem Teil Japans ernannt, so dass es von den Selbstverteidigungskräften betreten werden kann, ohne gegen internationale Verträge zu verstoßen. Yōji, der als Held des Angriffs gefeiert wird, ist Teil der durch das Tor vorrückenden Streitmacht. Das er tatsächlich sogar Angehöriger der JSDF ist, können einige bei seinem laxen Verhalten gar nicht verstehen. Als die Truppen am anderen Ende des Portals auf dem Arnus-Hügel in die neue Welt treten werden sie von einem riesigen Heer erwartet, das Tausende von Soldaten gegen sie vorrücken lässt. Aber auch hier sind Panzer und Kampfhubschrauber selbst in geringer Zahl eine militärische Macht, die diesem Heer problemlos trotzen kann. Es ist vielmehr ein Gemetzel für das Heer, als Granaten und Raketen auf sie nieder prasseln. Nachdem der König des Landes, der den Angriff in der Ginza befohlen hat, von dieser Niederlage hört, entsendet er Truppen seiner Verbündeten gegen die JSDF. Als diese am Arnus angreifen, sind die Truppen des Königs nicht da, denn er hat sie gar nicht erst ausrücken lassen. Vielmehr wollte er die Macht der umliegenden Verbündeten schwächen, damit diese ihn nicht angreifen. Außerdem befiehlt er, das Land zwischen den Angreifern und der Hauptstadt zu verbrennen, um keine Versorgungsmöglichkeiten für den Feind zu belassen. Die JSDF entsendet erste Aufklärungseinheiten, von denen eine durch Yōji Itami angeführt wird.

    Charaktere

    Yōji Itami (伊丹 耀司 Itami Yōji)
    Yōji Itami wirkt auf den ersten Blick wie arbeitsunwilliger Otaku, der mit seinen 33 Jahren nur seine Conventions und die Beschaffung weiterer Schätze für die Sammlung im Kopf hat. An dem Tag des Überfalls in der Ginza stellt sich nicht nur heraus, dass er ein Soldat der JSDF ist, sondern auch, dass er unter Stress eine sehr fähige und verlässliche Person ist. Einige seiner Vorgesetzten erkannten diese Fähigkeiten bei Yōji, so dass er ein ausgebildeter Ranger und Mitglied der Special Forces ist, was man ihm so nicht ansieht. Wegen der Rettung von Hunderten Stadtbewohnern wird er zum Oberleutnant befördert und mit der JSDF durch das Tor geschickt. Yōji war bereits verheiratet und sieht sich in dem neuen Land immer neuen Herausforderungen gegenüber. In einem Land, wo die Träume der meisten Otakus in Erfüllung gehen, sammelt sich um ihn eine bunte Gruppe, deren vertrauen ineinander in dem Kriegsgebiet oftmals lebenswichtig ist. Das Tuka ihn als einen Ersatzvater sieht, gefällt ihm nicht wirklich. Aber Rorys Interesse an ihm bringt Yōji bald mehr zum Schwitzen als feindliche Kräfte.
    Youji Itami.png
    Tuka Luna Marceau (テュカ・ルナ・マルソー Tyuka Runa Marusō)
    Tuka ist eine Elfe und 165 Jahre alt, was bei ihrem Volk gerade mal dem Teenageralter entspricht. Bei dem Angriff des Feuerdrachens schützt ihr Vater sie mit seinem Leben. Yōji Itami und sein Erkundungstrupp retten sie aus dem Brunnen und nehmen sie mit. Als einzige Überlebende hat sie Schwierigkeiten mit den Tatsachen, wobei der Verlust ihres Vaters von ihr anfangs gar nicht akzeptiert wird. Sie lebt weiter, indem sie für ihn den Tisch deckt und sich einredet, dass er kurz weg ist. Man lässt ihr die Zeit für diese Art der Trauer, behält sie aber im Auge. Mit der Zeit sickert es auch bei Tuka durch und sie beginnt Yōji als einen Ersatzvater anzusehen, was diesen nicht gerade begeistert.
    Tuka Luna Marceau.png
    Lelei La Lelena (レレイ・ラ・レレーナ Rerei Ra Rerēna)
    Lelei ist mit ihren 15 Jahren eine Schülerin bei einem älteren Zauberer, die ihre Studien immer gewissenhaft vornimmt. Als Mensch der anderen Welt ist sie die Erste, die sich in der japanischen Sprache verständigen kann und wird zur Übersetzerin des Aufklärungstrupps. Bei ihrer Reise nach Tokyo entdeckt sie Computer und Wissenschaften, mit deren Hilfe sie ihre Zauber verbessert, was sogar ihren alten Meister beeindruckt. Sie passt sich der neuen Situation schnell an, kennt aber trotz ihrer Jugend die Gefahren durch ambitionierte Adlige.
    Lelei La Lelena.png
    Rory Mercury (ロゥリィ・マーキュリー Rōri Mākyurī)
    Rory ist eine Halbgöttin, die inzwischen 961 Jahre alt ist, und Apostel von Emroy, dem Gott des Todes, Krieges, Verbrechens und Verrücktheit. Da sie bereits sehr jung zur Halbgöttin wurde, behält sie ihren kindlichen Körperbau bis zu ihrem 1000. Geburtstag, wo sie dann zur Göttin aufsteigt. Ihr Status lässt sie von allen Verletzungen heilen, was sie unsterblich macht. Ihre übermenschlichen Kräfte erlauben ihr, den gewaltigen Halberd mit Leichtigkeit zu schwingen. Als Apostel von Emroy spürt sie Kämpfe und Tod. Um mit der Belastung umzugehen wirft sie sich dann ins Kampfgetümmel. Damit besitzt sie Jahrhunderte von Kampferfahrungen, denen auch Spezialagenten von anderen Regierungen nichts entgegen zu setzen haben. Ihre formelle Kleidung erinnert eher an eine Gothik-Lolita. Als sie Yōji und seinen Erkundungstrupp kennen lernt, wecken diese ihr Interesse. Ganz besonders Yōji fasst sie ins Auge und versucht ihn immer wieder zu verführen.
    Rory Mercury.png

    Dritte Erkundungseinheit JSDF in der Spezialzone

    Shino Kuribayashi (栗林 志乃 Kuribayashi Shino)
    Shino gehört zum 3. Erkundungstrupp unter dem Kommando von Yōji Itami, die ihn wegen seiner Otaku-Natur anfangs für einen unzuverlässigen Faulpelz hält. Sie selbst ist bekannt dafür, dass sie sich Hals über Kopf in den Kampf wirft, wobei sie eine große Anzahl von Gegnern mit aufgepflanztem Bajonett bekämpft, was dieses öfter mal abbrechen lässt. Als sie erfährt, dass Oberleutnant Yōji nicht nur ein Ranger, sondern auch noch Special Forces ist, flippt sie vor Unglauben aus. Shinos extreme Liebe zur direkten Gewaltanwendung hat ihr den Respekt und die Freundschaft von Rory eingebracht, die ihren Blutdurst teilt. Als Shino während des Ausfluges zum Parlament Yōjis Ex-Frau kennenlernt und ihre Gründe für die Scheidung erfährt, ändern sich ihre Sichtweisen.
    Shino Kuribayashi.png
    Takeo Kurata (倉田 武雄 Kurata Takeo)
    Text ...
    Ico D.jpg
    Akira Tomita (富田 章 Tomita Akira)
    Hauptfeldwebel der JSDF.
    Akira Tomita.png
    Mari Kurokawa (黒川 茉莉 Kurokawa Mari)
    Oberfeldwebel der JSDF und die Sanitäterin des Erkundungstrupps.
    Mari Kurokawa.png

    Bewohner der Spezialregion

    Piña Co Lada (ピニャ・コ・ラーダ Pinya Ko Rāda)
    Text ...
    Ico D.jpg
    Bozes Co Palesti (ボーゼス・コ・パレスティー Bōzesu Ko Paresutī)
    Text ...
    Ico D.jpg
    Yao Haa Dusi (ヤオ・ハー・デュッシ Yao Hā Dyusshi)
    Text ...
    Ico D.jpg

    Weitere Personen

    Risa Aoi (青い 莉沙 Aoi Risa)
    Yōji Itamis Ex-Frau.
    Ico D.jpg

    Episoden

    Tabelle
    Folge: 01. Die Selbstverteidigungsstreitkräfte gehen in eine andere Welt
    Ein mysteriöses Tor erscheint wie eine real werdende Fata Morgana in der Ginza in Tokyo. Aus ihr marschieren gerüstete Soldaten, die wie Legionäre wirken, und andere Kreaturen, die sofort die Fußgänger angreifen. Yōji Itami, ein Reservist der JSDF, befindet sich gerade auf dem Weg zu einer Doujin-Convention, als der Angriff beginnt. Er kann mit der Polizei einen Zugang der Flüchtlinge auf das Gelände des Kaiserpalastes erreichen, wo diese vor der fremden Armee sicher sind, bis die JSDF eintrifft. Die modernen Waffen machen mit der fremden Armee kurzen Prozess. Yōji wird aufgrund seiner Rolle bei der Rettung der Flüchtlinge zum Helden und zum Oberleutnant befördert. Der als Ginza-Vorfall in die Medien eingehende Angriff führt zu einem Regierungsbeschluss, die JSDF in das Gebiet hinter dem Tor zu entsenden. Dass sich das Tor als Zugang auf japanischem Boden befindet, werden mit diesem Einsatz keine internationalen Abkommen verletzt. Für den Einsatz in der Sonderregion wird auch Yōji Itami eingesetzt. Auf der anderen Seite des Tores sieht sich das Einsatzkommando einer gewaltigen Armee gegenüber, die sich sofort zum Angriff bereit macht.
    DVD: xxx
    On Air: 03.07.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 自衛隊、異世界へ行く - Jieitai, Isekai e Iku
    Folge: 02. Zwei Armeen
    Die imperiale Armee der Sonderregion wird beim Alnus Hügel vernichtend durch die JSDF geschlagen. Imperator Molt sieht nach der Niederlage das Kräfteverhältnis in Wanken geraten und ruft seine Vasallen zu den Waffen. Die vereinigten Armeen der Vasallen-Könige werden ebenfalls unter hohen Verlusten geschlagen, ohne dass die versprochene imperiale Verstärkung eintrifft. Imperator Molt hat sich so vor einer möglichen Bedrohung seiner Macht bewahrt und beschließt, das Vordringen der JSDF durch ein Manöver der verbrannten Erde zu verlangsamen, wie es seine Art der Kriegsführung vorgibt. Die JSDF hat sich am Alnus Hügel inzwischen eingegraben und befestigt die Anlage. Die USA beschließen, die Erkundung der Sonderregion erst einmal der JSDF zu überlassen, da der Zugang ja auf japanischem Hoheitsgebiet liegt. Yōji Itami wird zum Kommandanten der dritten Aufklärungseinheit ernannt und beginnt die Erkundung des neuen Landes. Dabei stoßen sie als erstes auf das Dorf Coda, wo sie erste Kontakte mit der Bevölkerung knüpfen können. Nach einer freundlichen Verständigung reisen sie weiter ins Landesinnere. Dabei werden sie Zeugen, wie ein gewaltiger Feuerdrachen einen Wald und eine darin befindliche Siedlung niederbrennt. Yōji lässt seine Leute nach Überlebenden suchen, aber alle Einwohner scheinen umgekommen zu sein. Dann entdeckt er im Brunnen eine bewusstlose Elfenfrau.
    DVD: xxx
    On Air: 11.07.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 二つの軍勢 - Futatsu no Gunzei
    Folge: 03. Feuerdrachen
    Nachdem sie die bewusstlose Elfin aus dem Brunnen geborgen haben und sich die weiblichen Mitglieder ob der Freude bei Yōji Itami, eine echte Elfin vor sich zu haben, entsprechend missbilligend gezeigt haben, kehrt die Gruppe nach Coda zurück. Die Dorfbewohner nehmen die Kunde vom Feuerdrachen sehr ernst und beschließen die Evakuierung. Die japanischen Soldaten helfen den Dorfbewohnern beim packen. Dabei stoßen zwei Magier hinzu, die in der Nähe von Coda wohnen. Lelei und ihr alter Meister haben beim Packen unterschiedliche Prioritäten und müssen schließlich zu Magie greifen, um die Last zu erleichtern. Als eine Gruppe von Banditen die fliehenden Dorfbewohner angreift, werden diese von Rory Mercury, Sendbotin des dunkeln Gottes Emloy, ausgelöscht. Als Yōji und sein Erkundungstrupp hinzu stoßen, findet Rory ihn gleich interessant und schließt sich der Gruppe an. Als dann noch der Feuerdrache angreift, können die Soldaten mit Rorys Hilfe diesen vertreiben, indem sie eine Vorderklaue mit einer Rakete abtrennen. Nachdem die Opfer des Angriffes beerdigt sind, trennen sich die Dorfbewohner von den Soldaten, um bei Verwandten unterzukommen. Dabei lassen sie alle Leute ohne Verwandte zurück in der Obhut des Erkundungstrupps. Yōji entscheidet, sie alle, einschließlich Rory, der Elfin und Lelei, mit zur befestigten Anlage der JSDF am Alnus Hügel zu nehmen.
    DVD: xxx
    On Air: 18.07.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 炎龍 - Enryū
    Folge: 04. Auf fremden Land
    Die 3. Aufklärungseinheit kehrt zum Alnus Hügel zurück, den man inzwischen zu einer JSDF-Basis ausgebaut hat. Yōji Itami erreicht, dass den Flüchtlingen dort Unterkunft gewährt wird, einschließlich der inzwischen erwachten Tuka Luna Marceau, die er aus dem Brunnen gerettet hatte. In der Hauptstadt des Imperiums informiert sich Prinzessin Piña Co Lada über die JSDF Aktionen und beschließt, die Angelegenheit selbst zu untersuchen. Während sich die Flüchtlinge in der JSDF Basis einleben, nimmt Tuka immer für zwei Leute Essen und Material mit, obwohl kein weiterer Elf auf der Liste der Flüchtigen steht. Ihr ist auch bewusst, dass sie nicht für immer von den Gaben der JSDF leben können. Lelei macht darauf aufmerksam, dass sie ja die wertvollen Schuppen der im Kampf getöteten Drachen einsammeln könnten, um diese dann zu verkaufen. Das Parlament in Tokyo beruft eine Anhörung ein, zu der man Yōji Itami anfordert. Inzwischen zeigt auch China Interesse an der Sonderregion, als Lebensraum für die weiter wachsene Landesbevölkerung. Aber bevor die Einladung ihn erreicht, ist Yōji mit Lelei, Rory und Tuka und seiner Einheit aufgebrochen, um die gesammelten Drachenschuppen in der Stadt Italica zu verkaufen. Gleichzeitig macht sich Prinzessin Piña Co Lada mit ihren Rittern auch auf den Weg nach Italica, um Informationen zu sammeln.
    DVD: xxx
    On Air: 25.07.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 見知らぬ地へ - Mishiranu Chi e
    Folge: 05. Der Kampf um Italica
    Prinzessin Piña Co Lada hat mit wenigen Getreuen die Stadt Italica erreicht, als eine Bande von Deserteuren aus der geschlagenen Armee vor dem Alnus Hügel die Stadt angreift. Sie ist sich bewusst, dass ihre wenigen Leute ohne die Haupttruppe der Ritter die Stadt nicht mit der Stadtwache halten können. In dieser Situation trifft Yōji mit seiner Einheit in Italica ein. Da die jugendliche Stadthalterin nie einen Kampf geführt hat, muss die Prinzessin die Verhandlungen führen. Yōji ist sich über die Lage der Stadt bewusst und stimmt zu, bei der Verteidigung zu helfen. Die Prinzessin setzt ihn mit seiner Einheit zur Bewachung am schwächsten Tor der Stadt ein, um die Banditen zu einem Angriff dort zu verlocken. Aber die Marodeure greifen am Haupttor an und ignorieren die wenigen JSDF Soldaten. Die Verteidiger werden überrannt und die Prinzessin sieht langjährige Kameraden fallen. Mit den eindringenden Banditen vor Augen muss sich Piña Co Lada in einer verzweifelten Lage entscheiden, ob sie den Feind des Imperiums um Hilfe für die Stadt Italica bittet oder untergeht. Yōji wartet mit seinen Leuten auf ihre Entscheidung.
    DVD: xxx
    On Air: 01.08.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: イタリカ攻防戦 - Itarika Kōbōsen
    Folge: 06. Walkürenritt
    Yōji kommt mit Rory, die wegen des Kampfes eh schon unruhig ist, Akira Tomita und Shino Kuribayashi den Verteidigern am Haupttor zu Hilfe. Die JSDF schickt eine Hubschrauberstaffel als Unterstützung. Diese greifen unter den Klängen von Wagners Walkürenritt die Marodeure an, die den automatischen Bordkanonen nichts entgegen zu setzen haben. Piña Co Lada ist von der überwältigenden Schlagkraft überwältigt und von der Präzision beeindruckt. Mit dem überwältigenden Sieg gehört die Stadt nach den Landesrechten der JSDF, aber Yōji handelt Bedingungen für die Eigenständigkeit von Italica aus, die mehr als vorteilhaft für die Stadt sind. Überhaupt sind die Bewohner der Stadt den Leuten von der JSDF sehr dankbar. Nachdem Lelei die Drachenschuppen verkauft hat, macht sich die Aufklärungseinheit wieder auf den Weg nach Alnus. Unterwegs stoßen sie auf den Orden der Rosenritter, Piña Co Ladas Truppe, die nach ihrem geltenden Befehl die JSDF festnehmen wollen. Um einen Kampf zu verhindern, befielt Yōji seinen Leuten den Rückzug und lässt sich von den Rittern mitnehmen, da diese nichts von dem ausgehandelten Vertrag in Italica wissen.
    DVD: xxx
    On Air: 08.08.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 戦女神の騎行 - Ikusa Megami no Kikō
    Folge: 07. Die Entscheidung der Prinzessin
    Piña Co Lada ist entsetzt, dass ihre Ritter nicht nur Itami angegriffen haben, sondern ihn auch noch misshandelt haben, da damit gegen den von ihr unterzeichneten Vertrag verstoßen wurde. Sie fürchtet, dass die JSDF dies als Entschuldigung für einen Angriff benutzen wird. Die Bediensteten der Stadthalterfamilie pflegen seine Wunden, während seine Truppe mit Rory, Lelei und Tuka einen Weg in die Stadt suchen. Shino erfährt dabei, dass Yōji ein ausgebildeter Ranger ist, was sie nicht glauben kann. Als sie Yōji erreichen werden sie vom Pflegepersonal willkommen geheißen und es entsteht eine kleine Party. Bozes, die von der Prinzessin aufgefordert wurde, als Entschuldigung Yōji ihren Körper anzubieten, platzt in die Party und verpasst ihm statt einer Entschuldigung wegen der öffentlichen Demütigung einen Schlag. Piña Co Lada und Bozes begleiten die Gruppe zum Alnus-Stützpunkt, um sich bei den Vorgesetzten zu entschuldigen. Dabei erleben sie eine Übung der Soldaten mit Panzern und Hubschraubern und Lelei erklärt ihnen, dass die JSDF keine Magie einsetzt. Nun kann Yōji dem Befehl, vor dem Parlament zu erscheinen, nicht mehr ausweichen. Zusammen mit Rory, Lelei und Tuka als Repräsentanten der Sonderregion will er die Reise antreten, aber Piña Co Lada hat seine Vorgesetzten überzeugt, dass sie und Bozes ebenfalls zu Verhandlungen mitgehen.
    DVD: xxx
    On Air: 15.08.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 皇女の決断 - Kōjo no Ketsudan
    Folge: 08. Auf der anderen Torseite in Japan
    Yōji und seine Gruppe kommt in Tokyo an, wo die Prinzessin und die anderen von der Stadt und den Menschen erstaunt sind. Ein Agent der Öffentlichen Sicherheit enthüllt den anderen, dass Yōji nicht nur ein Ranger ist, sondern auch den Special Forces angehört. Vor dem Parlament müssen Yōji, Rory, Lelei und Tuka wegen der Kampfhandlungen in der Sonderregion aussagen, während die Prinzessin und Bozes mit dem Außenministerium wegen der 6000 Kriegsgefangenen verhandeln. Die Vorsitzende des Untersuchungsausschuss will aus den kleinen Mädchen herausholen, dass die JSDF beim Schutz Unschuldiger gegen den Feuerdrachen versagt haben. Alle Drei verteidigen die JSDF und Rory fährt der Vorsitzenden wegen ihres mangelnden Respekts gewaltig in die Parade und enthüllt, dass sie trotz ihres jungen Aussehens 900 Jahre alt ist. Als sie später mit der Prinzessin und Bozes zusammen den Rückweg antreten, taucht eine mysteriöse Gruppe auf, die hinter den Mädchen aus der Sonderregion her ist. Nachdem sie die Fahrzeuge verlassen haben und auch in der U-Bahn von den Verfolgern aufgespürt werden, ändert Yōji den Plan, da er einen Maulwurf als Informant vermutet. Er führt alle zur Wohnung seiner Ex-Frau Risa, für die er gleich auch eingekauft hat.
    DVD: xxx
    On Air: 22.08.2015
    Flagicon USA.png Sentai Filmworks
    Flagicon Japan.png A-1 Pictures
    Originaltitel: 門の向こうのニホン - Mon no Mukō no Nihon


    Begriffe und Locations

    Alnus Hill

    Hier steht in der anderen Welt das Tor, dessen Gegenseite in Tokyo in der Ginza erschien. Die JSDF bezog auf diesem Hügel feste Position und errichtete ein Basislager, von dem aus die Erkundungstrupps in das neue Land hinein aufbrachen. Am Fuße des Hügels fand die große Schlacht mit den verbündeten Heeren des Königs statt.

    Soundtrack

    Opening:
    link={{{link}}} URL
    SongTitel: Gate: Sore wa Akatsuki no Yō ni (GATE~それは暁のように~)
    Interpret: Kishida Kyōdan & the Akeboshi Rockets

    Ending:
    link={{{link}}} URL
    SongTitel: Prism Communicate (ぷりずむコミュニケート Purizumu Komyunikēto)
    Interpret: Hisako Kanemoto, Nao Tōyama und Risa Taneda


    Soundtrack Alben
    Titel: Gate - Sore wa Akatsuki no Yoni
    Gate Intro.jpg

    Intro Limited Edition
    JAN/ISBN: 4548967197501
    Label: Warner Enter
    Release: 29.07.2015
    Titel: Prism Communicate [Lelei Edition]
    Gate Outro.jpg

    Outro Theme
    JAN/ISBN: 4548967197969
    Label: Warner Enter
    Release: 19.08.2015


    Medien

    Manga

    Roman

    Links und Quellen

    Anime News Network GATE (Anime)
    Anime News Network Gate (Manga)