Hallo liebe Benutzer des AnimeFanWikis. Zur Zeit kommen leider fast keine neuen Artikel hinzu. Warum nimmst du dir nicht ein bisschen Zeit und schreibst einen neuen Artikel zu deinem Lieblingsanime?

Magister Negi Magi Episoden: Unterschied zwischen den Versionen

Aus AnimeFanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 20: Zeile 20:
| liste1#4 = Anime Virtual
| liste1#4 = Anime Virtual
| liste1#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste1#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste1#6 = The Blockhead in the Professor's Chair
| liste1#6 = Der Dummkopf im Lehrstuhl
| liste1#beschreibung = Der nicht einmal 10 Jahre alte Negi Springfield bekommt als Abschlußaufgabe einen Lehrerposten in Japan. Der neue Klassenlehrer der 2-A auf der Mahora Mittelschule sieht sich 31 Schülerinnen gegenüber. Asuna Kagurazaka wird bei einem Zeremoniell vorgestellt, dass sie für ihre Liebe zu dem Lehrer Takamichi durchführt. Ihre Zimmergenossin Konoka Konoe holt sie dort ab und beide stoßen auf dem Schulweg auf Negi. Das dieser ihren Liebeskummer spürt, führt zu den ersten Kontakten. Ein kräftiger Nieser von Negi hat entblätternde Wirkung, was Asuna nicht gerade für ihn einnimmt. In der Klasse wird er von einem Tafelschwamm begrüßt, was aber nur ein Auftakt ist. Die Mädchen sind von dem kleinen Jungen sofort begeistert, nur als Lehrer sehen sie ihn nicht.
| liste1#beschreibung = Der nicht einmal 10 Jahre alte Negi Springfield bekommt als Abschlußaufgabe einen Lehrerposten in Japan. Der neue Klassenlehrer der 2-A auf der Mahora Mittelschule sieht sich 31 Schülerinnen gegenüber. Asuna Kagurazaka wird bei einem Zeremoniell vorgestellt, dass sie für ihre Liebe zu dem Lehrer Takamichi durchführt. Ihre Zimmergenossin Konoka Konoe holt sie dort ab und beide stoßen auf dem Schulweg auf Negi. Das dieser ihren Liebeskummer spürt, führt zu den ersten Kontakten. Ein kräftiger Nieser von Negi hat entblätternde Wirkung, was Asuna nicht gerade für ihn einnimmt. In der Klasse wird er von einem Tafelschwamm begrüßt, was aber nur ein Auftakt ist. Die Mädchen sind von dem kleinen Jungen sofort begeistert, nur als Lehrer sehen sie ihn nicht.


Zeile 44: Zeile 44:
| liste4#4 = Anime Virtual
| liste4#4 = Anime Virtual
| liste4#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste4#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste4#6 = No Place is Like Home
| liste4#6 = Nirgends ist es, wie zu Hause
| liste4#beschreibung = Negi versucht auch weiterhin Asuna zu helfen, was immer wieder danebengeht. Als er dann beim Förderunterricht die Baka Ranger zusammen hat, die wohl den notenmäßigen Bodensatz der Klasse darstellen, hofft er auf eine neue Chance. Trotzdem ist es wieder Asuna, die als Letzte zurück bleibt.
| liste4#beschreibung = Negi versucht auch weiterhin Asuna zu helfen, was immer wieder danebengeht. Als er dann beim Förderunterricht die Baka Ranger zusammen hat, die wohl den notenmäßigen Bodensatz der Klasse darstellen, hofft er auf eine neue Chance. Trotzdem ist es wieder Asuna, die als Letzte zurück bleibt.
Nachdem sie frustriert weggelaufen ist und Negi ihr trotzdem folgen konnte, schließen die beiden einen Handel ab. Wieder zurück im Wohnheim stellt Asuna eine von Negis Schwächen fest. Er hasst das Baden! Während sie ihn in dem Großen Bad des Wohnheims wäscht, erzählen sie sich etwas mehr Hintergrund voneinander. Als plötzlich die anderen Schülerinnen auftauchen, findet sich Negi plötzlich als Preis in einem Wettkampf wieder.
Nachdem sie frustriert weggelaufen ist und Negi ihr trotzdem folgen konnte, schließen die beiden einen Handel ab. Wieder zurück im Wohnheim stellt Asuna eine von Negis Schwächen fest. Er hasst das Baden! Während sie ihn in dem Großen Bad des Wohnheims wäscht, erzählen sie sich etwas mehr Hintergrund voneinander. Als plötzlich die anderen Schülerinnen auftauchen, findet sich Negi plötzlich als Preis in einem Wettkampf wieder.
Zeile 53: Zeile 53:
| liste5#4 = Anime Virtual
| liste5#4 = Anime Virtual
| liste5#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste5#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste5#6 = Rumor Flies
| liste5#6 = Gerüchte fliegen
| liste5#beschreibung =
| liste5#beschreibung =


Zeile 61: Zeile 61:
| liste6#4 = Anime Virtual
| liste6#4 = Anime Virtual
| liste6#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste6#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste6#6 = Between a Rock and a Hard Place
| liste6#6 = Zwischen einem Felsen und einer schwierigen Situation
| liste6#beschreibung =
| liste6#beschreibung =


Zeile 69: Zeile 69:
| liste7#4 = Anime Virtual
| liste7#4 = Anime Virtual
| liste7#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste7#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste7#6 = The Appearances of Things are Deceptive
| liste7#6 = Der Schein trügt
| liste7#beschreibung =
| liste7#beschreibung =


Zeile 77: Zeile 77:
| liste8#4 = Anime Virtual
| liste8#4 = Anime Virtual
| liste8#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste8#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste8#6 = One Night Befalls All of Us
| liste8#6 = Uns erwartet alle die gleiche Nacht
| liste8#beschreibung =
| liste8#beschreibung =


Zeile 85: Zeile 85:
| liste9#4 = Anime Virtual
| liste9#4 = Anime Virtual
| liste9#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste9#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste9#6 = I'll Get You, Wascally Wabbit!
| liste9#6 = Ich krieg’ euch, ihr Frechdachse!
| liste9#beschreibung =
| liste9#beschreibung =


Zeile 93: Zeile 93:
| liste10#4 = Anime Virtual
| liste10#4 = Anime Virtual
| liste10#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste10#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste10#6 = Where There is Harmony, There is Victory
| liste10#6 = Wo es Zusammenhalt gibt, da gibt es auch Sieg
| liste10#beschreibung =
| liste10#beschreibung =


Zeile 101: Zeile 101:
| liste11#4 = Anime Virtual
| liste11#4 = Anime Virtual
| liste11#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste11#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste11#6 = When They Are Silent, They Are Shouting
| liste11#6 = Ihr Schweigen spricht mehr als 1000 Worte
| liste11#beschreibung =
| liste11#beschreibung =


Zeile 109: Zeile 109:
| liste12#4 = Anime Virtual
| liste12#4 = Anime Virtual
| liste12#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste12#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste12#6 = Either Learn or Leave
| liste12#6 = Lerne oder verschwinde
| liste12#beschreibung =
| liste12#beschreibung =


Zeile 117: Zeile 117:
| liste13#4 = Anime Virtual
| liste13#4 = Anime Virtual
| liste13#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste13#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste13#6 = We Live and Learn
| liste13#6 = Wir leben und lernen
| liste13#beschreibung =
| liste13#beschreibung =


Zeile 125: Zeile 125:
| liste14#4 = Anime Virtual
| liste14#4 = Anime Virtual
| liste14#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste14#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste14#6 = I Hope the Memory of Our Friendship Will Be Eternal
| liste14#6 = Möge die Erinnerung unserer Freundschaft unvergänglich sein
| liste14#beschreibung =
| liste14#beschreibung =


Zeile 133: Zeile 133:
| liste15#4 = Anime Virtual
| liste15#4 = Anime Virtual
| liste15#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste15#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste15#6 = a Reliable Friend Is Perceived in an Uncertain Situation
| liste15#6 = Ein echter Freund steht dir bei in guten wie in schlechten Zeiten
| liste15#beschreibung =
| liste15#beschreibung =


Zeile 141: Zeile 141:
| liste16#4 = Anime Virtual
| liste16#4 = Anime Virtual
| liste16#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste16#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste16#6 = Love and a Cough, Are Not Concealed
| liste16#6 = Liebe und Husten sind nicht verborgen
| liste16#beschreibung =
| liste16#beschreibung =


Zeile 149: Zeile 149:
| liste17#4 = Anime Virtual
| liste17#4 = Anime Virtual
| liste17#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste17#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste17#6 = Nothing is Difficult for Those You Love
| liste17#6 = Nichts ist unmöglich für Verliebte
| liste17#beschreibung =
| liste17#beschreibung =


Zeile 157: Zeile 157:
| liste18#4 = Anime Virtual
| liste18#4 = Anime Virtual
| liste18#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste18#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste18#6 = Love Knows No Rules
| liste18#6 = Liebe kennt keine Regeln
| liste18#beschreibung =
| liste18#beschreibung =


Zeile 165: Zeile 165:
| liste19#4 = Anime Virtual
| liste19#4 = Anime Virtual
| liste19#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste19#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste19#6 = Words Fly Away, the Letter Remains
| liste19#6 = Worte fliegen davon, es bleiben die Buchstaben
| liste19#beschreibung =
| liste19#beschreibung =


Zeile 173: Zeile 173:
| liste20#4 = Anime Virtual
| liste20#4 = Anime Virtual
| liste20#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste20#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste20#6 = Unless You Believe, You Will Not Understand
| liste20#6 = Wenn du nicht glaubst, wirst du nicht verstehen
| liste20#beschreibung =
| liste20#beschreibung =


Zeile 181: Zeile 181:
| liste21#4 = Anime Virtual
| liste21#4 = Anime Virtual
| liste21#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste21#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste21#6 = Never Despair!
| liste21#6 = Verzweifle niemals!
| liste21#beschreibung =
| liste21#beschreibung =


Zeile 189: Zeile 189:
| liste22#4 = Anime Virtual
| liste22#4 = Anime Virtual
| liste22#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste22#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste22#6 = It is Difficult to Joke in a Sad Frame of Mind
| liste22#6 = In schweren Zeiten ist es schwierig zu Scherzen
| liste22#beschreibung =
| liste22#beschreibung =


Zeile 197: Zeile 197:
| liste23#4 = Anime Virtual
| liste23#4 = Anime Virtual
| liste23#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste23#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste23#6 = Remember you will Die
| liste23#6 = Erinnere dich an deine Sterblichkeit
| liste23#beschreibung =
| liste23#beschreibung =


Zeile 205: Zeile 205:
| liste24#4 = Anime Virtual
| liste24#4 = Anime Virtual
| liste24#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste24#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste24#6 = Both Weapons and Words Can Wound
| liste24#6 = Sowohl Waffen als auch Worte verletzen
| liste24#beschreibung =
| liste24#beschreibung =


Zeile 213: Zeile 213:
| liste25#4 = Anime Virtual
| liste25#4 = Anime Virtual
| liste25#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste25#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste25#6 = Certain Death, Uncertain Hour
| liste25#6 = Bestimmter Tod, unbestimmte Stunde
| liste25#beschreibung =
| liste25#beschreibung =


Zeile 221: Zeile 221:
| liste26#4 = Anime Virtual
| liste26#4 = Anime Virtual
| liste26#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste26#5 = Starchild / TV Tokyo
| liste26#6 = It's Not for Me, It's Not for You, It's for Everyone
| liste26#6 = Es ist nicht für mich, es ist nicht für dich, es ist für jedermann
| liste26#beschreibung =
| liste26#beschreibung =
}}
}}

Version vom 19. August 2011, 19:38 Uhr

Negima Header.jpg

Die erste Animeverfilmung

Episodenführer
Folge: 01. Asinus in cathedra
Der nicht einmal 10 Jahre alte Negi Springfield bekommt als Abschlußaufgabe einen Lehrerposten in Japan. Der neue Klassenlehrer der 2-A auf der Mahora Mittelschule sieht sich 31 Schülerinnen gegenüber. Asuna Kagurazaka wird bei einem Zeremoniell vorgestellt, dass sie für ihre Liebe zu dem Lehrer Takamichi durchführt. Ihre Zimmergenossin Konoka Konoe holt sie dort ab und beide stoßen auf dem Schulweg auf Negi. Das dieser ihren Liebeskummer spürt, führt zu den ersten Kontakten. Ein kräftiger Nieser von Negi hat entblätternde Wirkung, was Asuna nicht gerade für ihn einnimmt. In der Klasse wird er von einem Tafelschwamm begrüßt, was aber nur ein Auftakt ist. Die Mädchen sind von dem kleinen Jungen sofort begeistert, nur als Lehrer sehen sie ihn nicht.
DVD: Disc 1
On Air: 05.01.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Der Dummkopf im Lehrstuhl
Folge: 02. Omne initium est difficile
Nach einem weiteren Niesunfall ist Asuna eindeutig gegen Negi. Als dieser dann eine andere Schülerin durch Windmagie vor einem bösen Sturz bewahrt, sieht dies ausgerechnet Asuna. Bevor Nodaka wieder ganz bei sich ist, hat Asuna Negi weggezerrt. Da sie nun weiß, dass er ein Magier ist, versucht der ihre Erinnerungen zu löschen. Dies führt aber wieder nur zur Löschung ihrer Kleidung und Herr Takahata taucht auch gerade dann auf. Zurück in der Schule landen die beiden in der Überraschungspartie der Klasse für Negi. Hier werden die Schülerinnen mit ihren Interessen kurz vorgestellt. Da Asuna immer noch wütend auf ihn ist, verabschiedet sich Negi von den anderen und verbringt die Nacht im Freien.
DVD: Disc 1
On Air: 12.01.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Aller Anfang ist schwer
Folge: 03. Amantes, amentes
Nachdem ihn Asuna früh morgens draußen vorgefunden hat, findet er bei ihr und Nodoka Unterkunft. Um seine Fehler und die Scham wieder gut zu machen, braut Negi einen Liebestrank, damit Asuna mit Takamichi zusammenkommt. Aber diese traut seinen Fähigkeiten nicht mehr und lässt Negi den Trank schlucken. Alle anderen Schülerinnen, die gerade in der Klasse waren, verfolgen Negi daraufhin im Liebesrausch. Nodoka hilft ihm, sich zu verstecken. Aber sie hat bereits Gefühle für Negi entwickelt, die nun noch verstärkt werden. Als das sonst so scheue Mädchen ihn gerade küssen will, platzt Asuna mit einem gewaltigen Kick durch die verschlossene Tür.
DVD: Disc 1
On Air: 19.01.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Liebende, Verrückte
Folge: 04. Nullus est instar domus
Negi versucht auch weiterhin Asuna zu helfen, was immer wieder danebengeht. Als er dann beim Förderunterricht die Baka Ranger zusammen hat, die wohl den notenmäßigen Bodensatz der Klasse darstellen, hofft er auf eine neue Chance. Trotzdem ist es wieder Asuna, die als Letzte zurück bleibt. Nachdem sie frustriert weggelaufen ist und Negi ihr trotzdem folgen konnte, schließen die beiden einen Handel ab. Wieder zurück im Wohnheim stellt Asuna eine von Negis Schwächen fest. Er hasst das Baden! Während sie ihn in dem Großen Bad des Wohnheims wäscht, erzählen sie sich etwas mehr Hintergrund voneinander. Als plötzlich die anderen Schülerinnen auftauchen, findet sich Negi plötzlich als Preis in einem Wettkampf wieder.
DVD: Disc 1
On Air: 26.01.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Nirgends ist es, wie zu Hause
Folge: 05. Fama volat
DVD: Disc 1
On Air: 02.02.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Gerüchte fliegen
Folge: 06. A fronte praecipitium a tergo lupi
DVD: Disc 2
On Air: 09.02.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Zwischen einem Felsen und einer schwierigen Situation
Folge: 07. Fallaces sunt rerum species
DVD: Disc 2
On Air: 16.02.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Der Schein trügt
Folge: 08. Omnes una manet nox
DVD: Disc 2
On Air: 23.02.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Uns erwartet alle die gleiche Nacht
Folge: 09. Te capiam, cunicule sceleste!
DVD: Disc 2
On Air: 02.03.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Ich krieg’ euch, ihr Frechdachse!
Folge: 10. Ubi concordia, ibi victoria
DVD: Disc 3
On Air: 09.03.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Wo es Zusammenhalt gibt, da gibt es auch Sieg
Folge: 11. Cum tacent clamant
DVD: Disc 3
On Air: 16.03.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Ihr Schweigen spricht mehr als 1000 Worte
Folge: 12. Aut disce aut discede
DVD: Disc 3
On Air: 23.03.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Lerne oder verschwinde
Folge: 13. Tamdiu discendum est, quamdiu vivas
DVD: Disc 3
On Air: 30.03.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Wir leben und lernen
Folge: 14. Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore
DVD: Disc 3
On Air: 06.04.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Möge die Erinnerung unserer Freundschaft unvergänglich sein
Folge: 15. Amicus certus in re incerta cernitur
DVD: Disc 4
On Air: 13.04.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Ein echter Freund steht dir bei in guten wie in schlechten Zeiten
Folge: 16. Amor tussisque non celantur
DVD: Disc 4
On Air: 20.04.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Liebe und Husten sind nicht verborgen
Folge: 17. Nihil difficile amanti
DVD: Disc 4
On Air: 27.04.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Nichts ist unmöglich für Verliebte
Folge: 18. Amor ordinem nescit
DVD: Disc 4
On Air: 04.05.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Liebe kennt keine Regeln
Folge: 19. Verba volant, scripta manent
DVD: Disc 5
On Air: 11.05.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Worte fliegen davon, es bleiben die Buchstaben
Folge: 20. Nisi credidentis, non intelligentis
DVD: Disc 5
On Air: 18.05.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Wenn du nicht glaubst, wirst du nicht verstehen
Folge: 21. Nil desperandum!
DVD: Disc 5
On Air: 25.05.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Verzweifle niemals!
Folge: 22. Difficile est tristi fingere mente jocum
DVD: Disc 5
On Air: 01.06.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: In schweren Zeiten ist es schwierig zu Scherzen
Folge: 23. Memento mori
DVD: Disc 6
On Air: 01.06.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Erinnere dich an deine Sterblichkeit
Folge: 24. Et arma et verba vulnerant
DVD: Disc 6
On Air: 09.06.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Sowohl Waffen als auch Worte verletzen
Folge: 25. Mors certa, hora incerta
DVD: Disc 6
On Air: 15.06.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Bestimmter Tod, unbestimmte Stunde
Folge: 26. Non mihi, non tibi, sed nobis
DVD: Disc 6
On Air: 22.06.2005
Flagicon ger.pngFlagicon UK.png Anime Virtual
Flagicon Japan.png Starchild / TV Tokyo
Titelentsprechung: Es ist nicht für mich, es ist nicht für dich, es ist für jedermann


Zurück zur Magister Negi Magi Hauptseite